山歌、顺口溜、热瓦普…民族地区疫情防控宣传接地气

山歌、顺口溜、热瓦普…民族地区疫情防控宣传接地气

新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作启动后,为了防止疫情扩散,一些多民族聚居的社区、乡村,积极尝试用国家通用语言及少数民族语言,用“小蜜蜂”、小喇叭、车载广播等多种设备进行疫情防控宣传动员。

“不走亲,不访友,不在外边到处走;该吃吃,该喝喝,就在家里待半月;发现疫情就隔离,防范主要靠自己;出门必须要戴口罩,人多别去凑热闹;谁也不要信谣言,别去花那冤枉钱。”

视频:阿克苏塔里木歌舞团驻村干部自编自唱

2月1日,新疆阿克苏地区塔里木歌舞团驻阿依库勒镇塔什巴格村“访惠聚”工作队员努尔比耶·艾尔肯,用群众喜爱的热瓦普弹唱方式,以国家通用语言和维吾尔两种语言创作了一首防疫歌曲。这首歌曲通过大喇叭反复播放、手机微信转发等方式,得到了广泛传播。

▲视频:广西东兰县用当地壮语宣传防疫知识

广西壮族自治区部分市县融媒体中心,为实现村村听得到党的声音,人人听得懂疫情防控知识,制作了各类双语视频、音频,宣传防控政策和防护知识。

▲视频:广西靖西市融媒体中心录制的《新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控山歌宣传片》

广西各地山歌协会会员利用山歌这种通俗易懂、朗朗上口、少数民族群众喜闻乐见的形式,把相关政策和防护知识编排成山歌,在微信群、微信公众号上推送传播,让防疫防控宣传更入脑入心。

“听我唱歌莫走神,过年期间不串门

冠状病毒会传染,讲究卫生不要懒”

“老乡老乡请听好,这些知识要记好

外出返乡别乱跑,主动隔离很重要”

在贵州多民族聚居地区,针对一些老年人文化水平低、听不懂国家通用语言的情况,一些村委会、社区采用少数民族语言录好音频,在村组的喇叭循环播放。

在一些宣传车和流动音响进不去的城区背街小巷,部分社区党支部积极发动党员干部佩戴“小蜜蜂”,每天穿梭在大街小巷,播放防疫防控的顺口溜,引导各族群众加强自身防护,勤洗手、戴口罩,不恐慌、不传谣:

“居民群众不乱串,冠状病毒在作乱

不聚会,不拜年,红白喜事全撤退

勤洗手,多通风,一日三餐在家中

要出门,戴口罩,外省归,要报告”

在湖南省湘西土家族苗族自治州吉首市矮寨镇洽比村,村支书王家祝每天都要上街查看疫情防控情况。

▲王家祝(左)与村民交流

王家祝说,为了搞好疫情防控宣传,“微信、抖音、快手我们都用上了。老人家不怎么用手机,我们就通过张贴告示、村村响广播的方式来进行宣传,希望每个人都好好的!”

来源:综合新华社、《广西民族报》、新疆阿克苏地委宣传部消息  

文/王珍

责编:秦雅楠

更多精彩报道,尽在https://proctoberfest.com

Post Author : admin

Related Post

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注